mi media naranja
an ekphrasis: Winslow Homer, Oranges on a Branch, 1885
Oranges on a Branch for Kano I cheat & look ahead to your birthday, I mean, to the art chosen for your day on the desk calendar you gave me at Christmas, & I see it’s by Homer, Winslow, I mean, a watercolour of oranges, five to be precise, a still life of sorts, a cluster still hanging in the sun, though, not arranged in filtered light on a kitchen table, and not actually still, more like quivering blessed life: primed to pick and to eat. And I think of the way in our home, somehow (I know how), there are always oranges, and whenever you eat one, you share it with me, you peel and section or simply cleave, then share, Spanish in spirit, I’d say, a la mi media naranja, in other words, ‘my half orange’, by which I mean, like the Spanish, each luscious specimen, whole and bursting, whether still on the branch, or a watercolour, or in a bowl on the table, is a rising sun that one day may set but can never part.



this is so lovely and calm and perfect, the two stanzas like a deep easy breath and a relaxed exhalation
A lovely balance to this meditation, line after line; it makes it very worthwhile!